Translating "Rain Drop" from korean to english version. and then make them into a summary paraghraph ;)
Rain Drop
Talk about our bitter farewell a great while ago and turn back together with you, who left me.
If we go back to this vulgarity as in the past again, how good is it?
Oh rain drop, love is so heartless, love is like raindrop.
Coldly, it drenches me.
Will I catch a cold that gives me pain as that time again?
By incosiderate words you said easily, even if it fills my heart with painful wounds.
If I have you and you have me in your heart, I want to run with these soaking feet.
Will I have that bad cold?
My love is still painting you...
nice lyrics.. great song.. sweet singer..
thanks..
0 komentar:
Posting Komentar